同“千钧一发”。唐韩愈《与孟尚书书》:“汉代以来,群儒区区修补,百孔千疮,随乱随失,其危如一发引千钧。”清黄景仁《邵二云自江上归余姚》诗:“蠹鱼跃出秦灰来,一发千钧著书责。”其他 钧,三十斤。以一发系
同“伤弓之鸟”。宋辛弃疾《雨中花慢.吴子似见和再用韻为别》词:“心似伤弓寒雁,身如喘月吴牛。”
泛指低贱之物。《歧路灯》第六三回: “把一个累代家有藏书、门无杂宾之家,弄成魑魅魍魉, 塞门填户, 牛溲马勃, 兼收并蓄了。 ” ●唐韩愈《进学解》: “玉札丹砂,赤箭青芝,牛溲马勃,败鼓之皮,俱收并
“两龚”指西汉楚(今湖北、江苏一带)人龚胜和龚舍。龚胜字君宾,龚舍字君倩,二人是好友,都以名声节操高雅而著称,所以人们称之为“楚两龚”。后以“两龚之洁”为咏清高纯正的人品的典故。【出典】:《汉书》卷7
源见“褚公齿冷”。谓耻笑变节者。清唐孙华《读列朝诗选》诗:“独将死事刊除尽,千载人终笑褚渊。”
乐府诗集《长门怨.解题》:“乐府解题曰:‘长门怨者,为陈皇后作也。后退居长门宫,愁闷悲思,闻司马相如工文章,奉黄金百斤,令为解愁之辞,相如为作长门赋,帝见而伤之,复得亲幸。后人因其赋而为长门怨也。’”
源见“终军请缨”。谓克敌制胜。元白朴《西江月.李元让赴广东帅幕》词:“长缨系越在须臾,看扫蛮烟瘴雨。”
谓没有正当理由而出兵征伐。《新唐书.东夷传.高丽》:“莫离支杀君,虐用其下如擭阱,怨痛溢道,我出师无名哉?”参见“师出无名”。见“师出无名”。《新唐书·东夷传·高丽》:“莫离支杀君,虐用其下如擭阱,怨
源见“象寄译鞮”。指翻译人员。王闿运《〈八代文粹〉序》:“越?至夔巫百舍,而同于蜀语;宜章隔乐昌一领,而动资译象。文之判代,亦犹是矣。”【词语译象】 汉语大词典:译象
《诗.唐风.无衣》:“岂曰无衣七兮,不如子之衣,安且吉兮。”后因以“安吉”称美命服。宋苏轼《谢赐对衣金带马表》之二:“时遣拾遗补过之臣,出为承流宣化之任,子衣安吉,不待请而得之。”【词语安吉】 汉