词语吧>历史百科>民族起源>《过去庄严劫千佛名经》西夏文译本

《过去庄严劫千佛名经》西夏文译本

西夏文译佛经。汉文译者佚名。西夏文译者题款载为大明皇帝和皇太后御译,是为惠宗及其母梁氏皇太后。木刻梵夹本。计107面,每面6行,行17字。后有发愿文12面,为元皇庆元年(1312)作。除记述佛教在东土盛行,传译佛经,三武毁佛等佛教在中原流传的基本史实外,还着重记载佛教在西夏流布和译经的情况,指出自西夏景宗元昊时起,就以国师白法信和后来的白智光等32人为首,将佛经译为蕃文(西夏文),至崇宗天祐民安元年(1090),在53年内译完820部,3579卷。对研究西夏译经史有重要价值。现藏北京图书馆。

猜你喜欢

  • 忽里台

    见“忽里勒台”(1490页)。

  • 北魏宗族十姓

    与鲜卑拓跋氏同宗族诸姓。据《魏书·官氏志》载,至拓跋邻时“七分国人,使诸兄弟各摄领之,乃分其氏”。和拓跋氏合称八姓。其中拓跋氏,由拓跋邻统摄,至孝文帝迁都洛阳后改为元氏。纥骨氏,由其长兄统摄,后改为胡

  • 益希桑珠

    见“次噶俄仁巴”(882页)。

  • 昂古里

    明代女真辉发部始祖。明永乐(1403—1424)时人。女真族,益克得里氏。世居黑龙江(第一松花江下游)尼马察部(今黑龙江省穆棱县东兴凯湖南境附近),迁至渣鲁(即扎奴站)进入扈伦纳喇氏所部张城(今吉林省

  • 绒朗四措

    旧时西藏门隅地区行政区划的俗称。又作“绒朗四部”。门巴语音译,“绒朗”为河名,意为“谷里河”、“窄沟河”。18世纪初按地域区划的四措为:绒朗堆措、绒朗麦措、喜尔独本措和日哄奎当措。四指地处于该河流域,

  • 萧知足

    见“萧阿剌”(1995页)。

  • 不合儿

    见“捕喝”(1854页)。

  • 马时芳

    1761—1837清代思想家、教育家。字诚方,号平泉。河南禹州人。回族。明大臣马文升后裔。曾任封邱县、巩县教谕。其学说师承陆象山、王阳明,又颇有黄老之风。主张政治要向权略智数方面发展,处世要注意祸福、

  • 茶马司

    宋、明、清三朝专司管理与甘、青、藏等地民族进行茶马交易的机构。宋初,因战争频繁,亟需战骑,遣人于四川买茶,运至原州(今甘肃镇原县)、渭州(今甘肃平凉)、德顺(今宁夏隆德县)三郡易马。买茶易马,原分属买

  • 主户

    参见“沟主”(1135页)。