朗生
藏语音译,又作囊生。意“家中饲养的”,通常译作“家奴”。旧时西藏属民中的一个等级的称谓。其中绝大多数不占有任何生产资料,没有自营的经济,衣食靠主人供给,得世代在主人家中或庄园内从事各种劳役,主人可将他们任意赠送他人,如逃走被主人捉回,常被鞭笞致伤、致死。对主人的人身依附关系,较农奴更严酷。故西藏民主改革中,把这部分人划为奴隶。他们约占当时西藏总人口的5%。同时,也有少数朗生,在民主改革前成为农奴主的贴身侍从、管家乃至政府官员,民主改革时即被酌情划为其他阶级或阶层。
藏语音译,又作囊生。意“家中饲养的”,通常译作“家奴”。旧时西藏属民中的一个等级的称谓。其中绝大多数不占有任何生产资料,没有自营的经济,衣食靠主人供给,得世代在主人家中或庄园内从事各种劳役,主人可将他们任意赠送他人,如逃走被主人捉回,常被鞭笞致伤、致死。对主人的人身依附关系,较农奴更严酷。故西藏民主改革中,把这部分人划为奴隶。他们约占当时西藏总人口的5%。同时,也有少数朗生,在民主改革前成为农奴主的贴身侍从、管家乃至政府官员,民主改革时即被酌情划为其他阶级或阶层。
1391—1474又作根敦朱、根敦主,即一世达赖喇嘛,明代藏传佛教格鲁派(黄教)名僧。宗喀巴四虚空弟子之一。藏族。后藏萨迦附近霞堆人,贡布多吉第三子。家贫,自幼随父母牧羊。明永乐三年(1405) 15
彝语音译。意为“谚语”。彝族人民在千百年中,总结生产和生活实践经验,得出一些公认的道理,成为社会舆论所依据的准则。内容以自然界的万物及人类自身,比喻社会生活中的各种事理。如在凉山彝族奴隶社会中,它形成
中国古族名。东夷之一。参见“徐夷”(1893页)。
1383—1415明代藏传佛教噶玛噶举派黑帽系第五世活佛。“噶玛巴”《明史》译作“哈立麻”。本名却贝桑波。生于娘布地区的阿拉娘。古如仁清之子。4岁从师喀觉旺波学法。7岁在工布的孜拉岗出家。明建文三年(
契丹语,为一地方单位※石烈(相当于“县”,或“乡”)的名称。契丹开国初,创※宫卫制(斡鲁朵),诸宫卫与部族下置石烈。悦里为※伯德部下之一石烈。
伊斯兰教译著。清末伊斯兰学者马复初口述,弟子马开科等译。成书于清同治四年(1865)。分上、下两卷。书名乃阿拉伯文伊斯兰教经典《甫苏思》的意译。为《四典会要》之续篇。“大化”取意真主化育万物,化生万物
藏语“Sprul pavi sku”(朱贝古)的译称,意为“化身”,又译作“活佛”。此名唐吐蕃时已有,但仅系对赞普神化的誉称。元初西藏噶玛噶举派开始实行“化身”转世继承制,即推选一幼子为前辈上师的继承
即“项崇周”(1569页)。
见“赤寔得本”(1015页)。
独龙语音译。傈僳语称“窝叉”,意为“人骨钱”或“尸骨钱粮”。旧时云南怒江傈僳族畜奴主对贡山独龙族一种勒索手段。19世纪以来,傈僳族畜奴主经常越过高黎贡山虏掠独龙族人民为奴,曾多次遭到独龙族奋起反抗,但