词语吧>历史百科>民族起源>比力麻亥

比力麻亥

撒拉语音译,汉语称“油搅团”。撒拉族传统食品。流行于青海循化、甘肃大河家等地。制法:锅中放少许水,烧开后撒面入锅,同时将食油倒入,用筷子搅动,待面和油熟透,闻到香味后,盛入碗中,即成。用以款待贵宾和孕妇,或庆贺婴儿诞生,慰问老幼病人。吃时以手指抓食,另备油泼辣子和蒜等佐料,并配以白菜、咸菜、酸菜。在清代尚有女家以此款待媒人,表示允婚之俗。据乾隆五十七年(1792)编修的《循化志》载:“亦有媒人至女家,女之父母允之,又请其亲房叔伯父俱至,皆允之,乃以面用油和成熟散,以盘盛之,遍食之,谓之油交团,食此则永无异说矣。媒人裹其余复命,以示男家,即如汉俗之婚书也。”

猜你喜欢

  • 窊合儿

    即“阿勒根彦忠”(1237页)。

  • 羊契

    新疆塔吉克语,意为“依附(或)伺候官员的人”。似为维吾尔语“燕齐”音转。地位同于奴隶。始于19世纪末买买提·克里木继为色勒库尔(今塔什库尔干塔吉克自治县)阿奇木伯克之时,他利用充当通判厅属吏之机,强迫

  • 良弼

    1877—1912清末大臣、宗社党首领。满洲镶黄旗人。爱新觉罗氏。字赉臣。大学士伊里布孙。早年留学日本陆军学校,毕业归国,入练兵处。历陆军部军学司监督副使,补司长。时新设禁卫军,任第一协统领兼镶白旗都

  • 多仁班智达

    见“贡布欧珠喇布旦” (996页)。

  • 敖雷巴尔肯

    旧时萨满教神祗之一。达斡尔语音译,意为“狐仙爷”。“肯”,亦作“汗”或“坎”。流行于达斡尔族地区。传说其为狐狸、黄鼠狼变成的精灵,出现于清末,因修道年短,不能进入官衙。作祟能使人生病或神经错乱,故家家

  • 更考

    布依语音译,意为“戴帽礼”,汉语亦称“戴假壳”。布依族民间传统婚俗。流行于贵州镇宁扁担山一带。旧时布依族青年妇女婚后有几年“坐家”(不落夫家)生活,男方为了使新娘早日过门长住,便用竹笋壳做一前圆后方、

  • 增订清文鉴

    见“清文鉴”(2106页)。

  • 乐音奴

    见“萧乐音奴”(2000页)。

  • 长孙肥

    ?—408北魏大臣。代人。鲜卑拔拔氏(后改长孙氏)。代王拓跋什翼犍时,年13,选为内侍。后从拓跋珪投奔独孤及贺兰部,常侍左右。登国(386—396)初,为大将,从征匈奴独孤部刘显及库莫奚、贺兰部,俱有

  • 辽兴宗

    见“耶律宗真”(1315页)。