牡帕密帕
拉祜语音译。书名。云南省拉祜族民间文学代表作,著名长篇史诗。由《勐呆密呆》、《雅卜与乃卜》、《勐属密属》3部分组成。开篇铺叙天神“厄霞”开天辟地和创造人类与万物,继而讲述雅卜与乃卜兄妹在狩猎采集的原始生活中如何繁衍后代,最后描绘拉祜族先民怎样从采猎经济向农耕过渡和如何从北往南迁至澜沧江两岸定居。对研究拉祜族社会历史发展颇有参考价值。
拉祜语音译。书名。云南省拉祜族民间文学代表作,著名长篇史诗。由《勐呆密呆》、《雅卜与乃卜》、《勐属密属》3部分组成。开篇铺叙天神“厄霞”开天辟地和创造人类与万物,继而讲述雅卜与乃卜兄妹在狩猎采集的原始生活中如何繁衍后代,最后描绘拉祜族先民怎样从采猎经济向农耕过渡和如何从北往南迁至澜沧江两岸定居。对研究拉祜族社会历史发展颇有参考价值。
元朝官府属吏名。回回语文书官。元时迁入中国的回回人日增,故元政府各部多设此属吏。中书省吏部设2员、户部6员、礼部2员、兵部1员、工部4员等。
古城名。位于辽宁省锦县西南40里,为辽西走廊要冲。城基2里许,东、西2门。明于此设广宁中屯卫杏山驿驻地。清崇德七年(1642),为明清松锦大决战战场。战后收入清版图。清入关后,隶锦州副都统辖下协领所管
西夏称番大藏经。元代称河西字大藏经。大藏经名。西夏建国初(1038)景宗提倡,由汉文大藏经始译。经53年至崇宗天祐民安元年(1090),共译出3570余卷。景宗时以国师白法信、惠宗时以安全国师白智光等
见“贝子庙”(314页)。
明清时期对居住苗疆近府县地区社会发展较先进的苗民的泛称。熟苗系与生苗相对而言。分布在湘西和黔东南等地,与生苗相比,熟苗输租服役,皆为朝廷编户,并与汉族交往密切,略通汉语。
辽及元代诸王、贵戚、勋臣所领有的俘户和私奴。一作头下户。《辽史·地理志》:“头下军州,皆诸王、外戚、大臣及诸部从征俘掠,或置生口,各团集建州、县以居之”。视户数多寡,分置投下州、军、县、城堡,向本主及
历代官府发给僧尼的凭证。得此即可证明僧尼身分,豁免地税、徭役。唐宋时由掌管僧尼簿籍的祠部发放,有时出售度牒,以充军政费用。宋南渡后,军费大增,度牒收入为政府财政收入重要来源之一。清政府亦行此制,目的在
?—1668清朝将领。满洲正白旗人。佟佳氏。三等男巴笃礼第3子。天聪八年(1634),袭父爵兼任佐领。崇德三年(1638),随贝勒岳讬攻北京,征山东。四年,围锦州。六年(1641),随武英郡王阿济格败
书名。吴蔼宸著。1935年商务印书馆刊行。是书为作者1933—1934年在新疆考察时的见闻记。全书分上、下两篇。上篇13章,记述自天津至迪化、古城、塔尔巴哈台、伊犁等地考察沿途见闻。下篇7章,简述新疆
见“兀秃河千户所”(112页)。