西买日
土族语音译,意为“炒面盒”、“供献品”。土族民间交际风俗。流行于今青海互助地区。约源自元、明时期。土族招待贵宾时,桌上摆一长宽各约20厘米的彩绘木盒(亦有用圆形木盒的),内装炒面,上装饰酥油花,顶端置日月,象征吉祥如意,与日月同辉,并在一木盘里盛上同盘子一般大的一块肥肉,上插一把5寸长的刀子;酒壶上系一撮白羊毛。这种礼节性的招待,表示对贵宾的尊敬。此种饮食习惯保留着牧业时代的痕迹。
土族语音译,意为“炒面盒”、“供献品”。土族民间交际风俗。流行于今青海互助地区。约源自元、明时期。土族招待贵宾时,桌上摆一长宽各约20厘米的彩绘木盒(亦有用圆形木盒的),内装炒面,上装饰酥油花,顶端置日月,象征吉祥如意,与日月同辉,并在一木盘里盛上同盘子一般大的一块肥肉,上插一把5寸长的刀子;酒壶上系一撮白羊毛。这种礼节性的招待,表示对贵宾的尊敬。此种饮食习惯保留着牧业时代的痕迹。
见“嵬名兀卒”(2220页)。
明代东蒙古第一座黄教寺院。亦称大召(蒙语伊克召)、阿勒坦汗庙、格根汗庙、甘珠尔庙、释迦牟尼庙、银佛寺、无量寺等。万历七年(1579),由蒙古右翼土默特部首领※俺答汗(阿勒坦汗)及其夫人三娘子在归化(今
见“把台”(1061页)。
书名。壮侗语族诸民族民族学专著。1册26章。近人徐松石撰。写西江流域的僮(即今壮族)及与壮族有密切关系的傣、泰、侗、水及两粤汉族的来源、分布、相互融合等。内分“苍梧、牂牁、僮牯、泰”、“小泰人出于两粤
珞巴族博嘎尔部落方言音译。是珞巴人对精灵、神灵和鬼魂的泛称。其来源有二:一为天父地母结合后所生;一为被害※纽布(巫师)的灵魂转化。有善恶之分。通过祭祀,可使善者赐福于人,恶者不再害人。
即“妣吉”(1260页)。
明代授予西藏萨迦派大德昆泽思巴的封号。永乐十一年(1413)昆泽思巴入京,成祖封之为“万行圆融妙法最胜真如慧智弘慈广济护国演教正觉大乘法王西天上善金刚普应大光明佛”。礼遇在大宝法王下,大慈法王上。后该
见“大策凌敦多布” (100页)。
见“行中书省”(823页)。
参见“什和勒伯克”(317页)。