词语吧>历史百科>诗词百科>中国两大诗圣——李白与杜甫

中国两大诗圣——李白与杜甫

吴天任著。是书于两大诗人先作分别传记,用系统的方法分析其作品的特质,然后合论两家关系。全书分六章,即引言、李白杜甫李杜交游、论诗旨趣,诗风比较。内容广泛,文字简洁,于前人旧说,多所辨正。1972年台湾艺文印书馆出版。

猜你喜欢

  • 傅说羹

    《书·说命下》载,傅说为相,殷高宗把他比作调和羹汤的调味品。后因以“傅说羹”为咏宰相之典。李商隐《五言述德抒情诗一百四十韵献上杜七兄仆射相公》:“后饮曹参酒,先和傅说羹。”

  • 伯有

    春秋时郑大夫良霄的字,穆公后裔。他主持国政期间,与贵族驷带不和而被杀。传说他死后鬼魂作祟,郑人相惊忧。见《左传·襄公三十年》、《昭公七年》。后用以指含冤而死者或其魂灵。吴融《偶题》:“莫道精灵无伯有,

  • 豹韬

    本指相传为姜太公所撰的兵书《六韬》的篇名之一。后用为作战韬略的代称。杜甫《喜闻官军已临贼境二十韵》:“元帅归龙种,司空握豹韬。”亦作“豹篇”。孟郊《猛将吟》:“虎队手驱出,豹篇心卷藏。”

  • 刘随州

    【介绍】:见刘长卿。

  • 被褐怀玉

    《老子》:“知我者希,则我者贵。是以圣人被褐怀玉。”后常以喻指德才不凡的贫寒之士。张九龄《叙怀二首》之一:“被褐有怀玉,佩印从负薪。”

  • 马异

    【介绍】:唐代诗人。河南(治今河南洛阳)人,一说睦州(治今浙江建德东北)人。生卒年不详。兴元元年(784)进士及第。贞元元年(785)或六年(790)在长安。后寓居南方,隐居不仕。十八年(802)至二

  • 答徐秀才

    【介绍】:韦应物作。诗赞誉徐秀才人品、诗作之清丽高洁,充满敬慕之情。语言富丽,对仗工致,构思缜密,脉络谨严。其“艳雪”二字,尤为后人称道。杨慎甚至说:“雪之艳,非韦不能道。”(《升庵诗话》卷一四)

  • 无劳

    无须,不烦。杜甫《复愁十二首》之八:“无劳问河北,诸将觉荣华。”李商隐《寓怀》:“搴树无劳援,神禾岂用耘。”

  • 银床

    ①井栏。或说为辘轳架。杜甫《冬日洛城北谒玄元皇帝庙》:“风筝吹玉柱,露井冻银床。”②银饰之床。亦泛指豪华的床具。陈羽《古意》:“银床羽帐空飕飕,庭花红遍蝴蝶飞。”

  • 树色野桥暝,雨声孤馆秋

    【介绍】:唐求《客行》诗句。诗写羁旅在外的独特见闻、感受。秋日黄昏,树色朦胧,野桥模糊,诗人寄宿孤馆,忍听秋雨敲窗。诗境朦胧,情绪低沉含蓄,情景结合密切。