唐诗三百首赏译
范晓燕编著。海南国际新闻出版中心出版。42万字。本书赏译了唐代118位诗人的360首诗作。每位诗作者均列小传,诗后有“赏析”、“注释”、“今译”。“今译”部分用语体诗的方式翻译了原诗。
范晓燕编著。海南国际新闻出版中心出版。42万字。本书赏译了唐代118位诗人的360首诗作。每位诗作者均列小传,诗后有“赏析”、“注释”、“今译”。“今译”部分用语体诗的方式翻译了原诗。
晋羊昙是谢安的外甥,平常为谢安所爱重。谢安死后,羊昙哀伤数年,且不忍心再从谢安镇守的西州(即今南京市)路上经过。一次醉后至州门,悲痛不已,吟诗恸哭离去。见《晋书·谢安传》。后为悼亡或感旧的典故。杨巨源
【介绍】:鱼玄机作。子安,即李亿,玄机情人。写别后思念关怀之情。据诗意,诗人此时正在远游途中。尽管道路崎岖,旅行凄苦,心中却始终对情人思念不已,牵肠挂肚。诗表情达意,真挚感人。明钟惺《名媛诗归》评此诗
【介绍】:唐代高僧。俗姓安。襄阳(今湖北襄樊)人。生卒年不详。年十五出家,听习三论,究极大乘诸经。高宗时,住长安大慈恩寺,多次奉诏至蓬莱宫与道士争辩优劣。武后时,奉敕助日照、圆测译经。《全唐诗补编·续
往年。杜甫《腊日》:“腊日常年暖尚遥,今年腊日冻全销。”崔液《上元夜》:“今年春色胜常年,此夜风光最可怜。”
【介绍】:德宗贞元十五年(799)前后寓居襄州(今湖北襄樊)。宪宗元和年间秀才。《全唐诗》录其诗1首。
【介绍】:唐代小说家、史学家。字大亮。生卒年、籍贯不详。家于整厔(今陕西周至)。贞元二十一年(805)进士及第。元和元年(806)与白居易、王质夫游,感明皇、杨妃事,继白《长恨歌》作《长恨歌传》。后官
【介绍】:吉州吉水(今属江西)人。五代隐士。累被中原各朝征诏未赴。《全唐诗》存诗1首,误署曾麻几。
【介绍】:见诗人王建。
①即桃花源。亦泛指隐居之所。钱起《送毕侍御谪居》:“桃花洞里举家去,此别相思复几春?”②相传东汉刘晨、阮肇曾入天台山桃花洞遇仙女,仙女以身相许,二人留连半年方去。后或以指男女欢会之所。和凝《天仙子》词
本谓以自然成功之事据为自己的功劳。后多指夺取他人的功劳以为自己的功劳。元稹《将进酒》:“主今颠倒安置妾,贪天僭地谁不为。”