象译
古代称通译外族语言的官员曰象。故称翻译曰象译。亦借指四方之国。陈子昂《送著作佐郎崔融等从梁王东征》序:“虎符不发,象译攸同。”
古代称通译外族语言的官员曰象。故称翻译曰象译。亦借指四方之国。陈子昂《送著作佐郎崔融等从梁王东征》序:“虎符不发,象译攸同。”
相传为舜之二臣,夔为乐官,龙为纳言。《尚书·舜典》:“伯拜稽首,让于夔、龙。”“帝曰:‘夔,命汝典乐,教胄子……龙……命汝作纳言,夙夜出纳朕命,惟允。’”后常以喻指辅弼重臣。杜甫《奉赠萧二十使君》:“
【介绍】:十国吴至南唐初人。吴让帝天祚二年(936),以司理参军掌表奏,随奉化节度使徐知证游庐山东林寺并联句为诗。尝有文集3卷,今佚。《全唐诗补编·续拾》收联句诗1首。
高适撰,郑振铎校。有1935年郑振铎校刻《世界文库》本、河北人民出版社1991年4月版《郑振铎世界文库》本。该本以明铜活字本为主,校以明万历刊《唐十二家诗》本、《四库全书》本及《畿辅丛书》本。全书八卷
【介绍】:孟郊作。一作《苦寒行》。乃吟冬日苦寒之作。状景作譬,写尽天寒地冻,苦寒不堪。“孟郊诗蹇涩穷僻,琢削不假,真苦吟而成。观其句法,格力可见矣”(魏泰《临汉隐居诗话》)。
王锡九著。1991年7月江苏教育出版社出版,25.1万字。唐代七古,历来受唐诗研究者重视,但系统研究不多。该书为唐代七古的第一本论著,具有研究题材上的开拓创新意义。该书视野开阔,其序论部分是全书的论纲
【介绍】:生平无考。《全唐诗补编·续补遗》收其诗2首。
【介绍】:杜甫《江汉》诗句。落日,犹云日薄西山,喻己迟暮之年。苏,苏活,犹病要好了。心壮、病苏,言虽已暮年,犹有壮心,才尚可用。此即曹操“烈士暮年,壮心不已”之意。二句触景起兴,情景交融,意境阔大而豪
【介绍】:李颀《古从军行》诗句。二句极写边地之苦。“胡雁”、“胡儿”尚且不忍,哀鸣泪落,内地远戍之人就更加不堪了。又连用“夜夜”、“双双”两组叠字,更渲染了艰苦悲凉的氛围。
【生卒】:?—697【介绍】:唐代文学家。贝州临清(今属山东)人。少勤于学,遍览坟籍。进士擢第。武后天授中,历司礼博士、著作佐郎。后迁太子司议郎兼修国史,授崇贤馆学士、太常博士。数受诏修辑吉凶杂议,武
【介绍】:生平无考。或言其为还俗僧。《全唐诗》收诗2首。