范晓燕编著。海南国际新闻出版中心出版。42万字。本书赏译了唐代118位诗人的360首诗作。每位诗作者均列小传,诗后有“赏析”、“注释”、“今译”。“今译”部分用语体诗的方式翻译了原诗。
即《大风歌》。王德真《奉和圣制过温汤》:“停舆兴睿览,还举《大风篇》。”
【介绍】:王维作。开元二十八年(740),王维迁殿中侍御史,知南选,过襄阳,知孟浩然暴卒,写此诗哭之。江山依旧,故人已矣。然故人不在,名胜岂非虚设?短短四句诗,抒发了诗人深沉的悲痛和慨叹。此诗景中寓情
【介绍】:生平无考。《全唐诗补编·续拾》收其《分宜读书台诗》1首。
指为逃避尘世的纷乱而隐居。刘商《袁十五远访山门》:“僻居谋道不谋身,避病桃源不避秦。”参见“桃花源①”。
【介绍】:李白作。幽人,指隐士。对酌,即对饮。此诗写与友人对饮之佳趣。“一杯一杯复一杯”句,七字中六字犯重,重字乃诗之大忌,而太白此句“反不觉相犯。夫太白先有意立,故七字六犯,而语势益健,读之不觉其长
相传东汉末御史虞翻为孙策所识重,设专用坐床以礼待之,人称御史床。后用为礼贤尊士之典。韩翃《送刘侍御赴陕州》:“明日怀贤处,依依御史床。”
古代供坐乘的小车。古车立乘,此为坐乘,故称安车。汉时安车或以蒲草裹轮(见《汉书·申公传》),故又称“蒲轮”。安车多为老者或妇人乘用,后亦作为天子对老臣或贤者的恩赐。李咸用《悼范摅处士》:“安车未至紫关
【介绍】:戴叔伦作。诗题一作《三闾庙》。一作储光羲诗,疑误。写于大历初年戴任湖南转运留后时。三闾庙,即三闾大夫庙,奉祀曾做过三间大夫的屈原的庙宇,在今湖南汨罗县。诗择取三闾庙周围带有典型意味的特定景物
喻事物完全消失或崩溃。寒山《诗三百三首》之三八:“为官治化超先辈,直为无能继后尘。忽然富贵贪财色,瓦解冰消不可陈。”亦作“瓦解冰销”。刘商《姑苏怀古送秀才下第归江南》:“瓦解冰销真可耻,凝艳妖芳安足恃