词语吧>历史百科>历史典故>文成食马肝

文成食马肝

指汉武帝晚年迷信鬼神求仙方,被他所封之文成将军欺骗。汉武帝杀死文成将军少翁,并隐讳说他是吃马肝死的。后以此典比喻方术鬼神事。汉武帝(前156年——前87年),姓刘名彻,是汉景帝之子。汉武帝在位期间,接受董仲舒建议,“独尊儒术”,作为巩固政权的工具。但他举行封禅,祭神求仙,齐地人少翁以鬼神方术晋见以投其所好。汉武帝赐封少翁为文成将军,赏赐财物很多,以待宾客礼节对待他。过了一年多,他的方术逐渐不灵,天神没来。他便用绸绢写了一些话,给牛吃下,假装不知道,说这牛肚子里有奇物。杀牛看到帛书,书上写的话很奇怪。汉武帝认出帛书上的笔迹,识破了伪造的帛书,于是杀了文成将军,并隐瞒这件事。乐成侯上书介绍奕大。汉武帝杀死文成将军后,后悔他死得太早,可惜他的方术没有尽传,等见到奕大,极为高兴。奕大说:“然而我怕象文成将军一样,那么方士们都要掩口了,怎么敢谈论方术呢!”汉武帝说:“文成将军是吃了马肝死的。”此典又作“文成误马肝”。

【出典】:

史记》卷28《封禅书》1387、1388、1389、1390页:“齐人少翁以鬼神方见上。”“于是乃拜少翁为文成将军,赏赐甚多,以客礼礼之。”“居岁余,其方益衰,神不至。乃为帛书以饭牛,详(通“佯”,假装)不知,言曰此牛腹中有奇。杀视得书,书言甚怪。天子识其手书,问其人,果是伪书,于是诛文成将军,隐之。”“乐成侯上书言奕大。”“天子既诛文成,后悔其蚤(通“早”)死,惜其方不尽,及见奕大,大说(通“悦”,高兴)。”“大言曰:‘然臣恐效文成,则方士皆奄(通“掩”)口,恶(Wū巫,何)敢言方哉!”上曰:‘文成食马肝(相传马肝有毒,人吃了会死)而死耳。’”

【例句】:

宋·杨亿《汉武》:“力通青海求龙种,死讳文成食马肝。” 清·唐孙华《闻张二星若讣》:“未应子美贪牛肉,岂似文成误马肝。”


【典源】《史记·封禅书》:“齐人少翁以鬼神方见上。……于是乃拜少翁为文成将军,赏赐甚多,以客礼礼之。……居岁余,其方益衰,神不至。乃为帛书以饭牛,详 (佯) 不知,言曰此牛腹中有奇。杀视得书,书言甚怪。天子识其手书,问其人,果是伪书,于是诛文成将军,隐之。”“其春,乐成侯上书言栾大。……天子既诛文成,后悔其蚤死,惜其方不尽,及见栾大,大说 (悦)。……大言曰:‘臣常往来海中,见安期、羡门之属。……然臣恐效文成,则方士则奄口,恶敢言方哉!’上曰:‘文成食马肝死耳。子诚能修其方,我何爱乎?’”

【今译】 汉武帝时,有个方术之士齐人少翁,能够驱使鬼神,汉武帝拜他为文成将军,很优待他。后来他的方术不灵了,鬼神不至。于是他把帛书偷偷给牛吃下,假装不知道,说牛肚子里有异物,杀牛得书,上面讲得很怪。汉武帝认识他的笔迹,问献牛的人,果然是伪造的,于是将文成处死,而将事隐秘下来。以后又有人推荐术士栾大,栾大提起这事,汉武帝不承认,说文成是吃马肝而死的。

【释义】 后以此典指方术鬼神事。

【典形】 马肝、文成食马肝、文成误马肝。

【示例】

〔马肝〕 清·王士禛《鼎湖原》之二:“马肝已讳文成死,又见神君祀柏梁。”

〔文成食马肝〕 宋·杨亿《汉武》:“力通青海求龙种,死讳文成食马肝。”

〔文成误马肝〕 清·唐孙华《闻张二星若讣》:“未应子美贪牛肉,岂似文成误马肝。”


猜你喜欢

  • 痛定思痛

    谓悲痛过后追思所遭痛苦倍觉伤心。宋文天祥《指南录后序》: “死生昼夜事也,死而死矣,而境界危恶,层见错出,非人世所堪,痛定思痛,痛如何哉? ” ●唐韩愈《与李翱书》: “仆在京城八九年,无所取资,日求

  • 目如岩电

    同“眼如电”。清唐孙华《赠赵松一》诗:“辩如悬河注,目如岩电烂。”

  • 壅沙之策

    源见“囊沙”。谓相机破敌的计策。唐魏徵《唐故邢国公李密墓志》:“七纵七擒之功,出天入地之奇,拔帜壅沙之策,莫不动如神化,应变无穷。”

  • 云台阁

    源见“云台画像”。本指云台,纪念功臣名将之所。借指朝廷。唐李白《书情赠蔡舍人雄》诗:“迹谢云台阁,心随天马辕。”王琦注:“即身在江湖、心存魏阙之意。”【词语云台阁】   汉语大词典:云台阁

  • 一日万几

    同“一日万机”。《朱子语类》卷九六:“或谓:‘主一不是主一事,如一日万几,须要并应。’曰:‘一日万几,也无并应的道理,须还他逐一件理会。’”主谓 几,通“机”。一日之间,万事纷纭。语本《尚书·皋陶谟》

  • 拨阮

    源见“阮咸”。弹奏琵琶。阮,阮咸,拨弦乐器,古琵琶的一种。《金瓶梅词话》四四回:“吴银儿弹筝,韩玉钏拨阮。”【词语拨阮】   汉语大词典:拨阮

  • 猿惊雁落

    源见“虚引怯猿”、“空弦落雁”。形容箭术高超。北周庾信《谢赵王示新诗启》:“琉璃彤管,鹊顾鸾回;婉转绿沉,猿惊雁落。”

  • 驴背推敲

    同“驴背敲诗”。清黄宗羲《明儒学案.白沙学案下》引陈献章诗:“驴背推敲去,君知我是谁?”

  • 修文偃武

    谓修明文教,停止战备。《隋书·杨素传》: “我有隋之御天下也,于今二十有四年,虽复外夷侵叛,而内难不作,修文偃武,四海晏然。” 参见:○归马放牛见“偃武修文”。偃,放下、停止。《警世通言》卷21:“隐

  • 兰言

    源见“金兰之友”。指情投意合的知心话。唐黄滔《薛推前辈启》:“遽起兰言,爰开金口。”【词语兰言】   汉语大词典:兰言