词语吧>历史百科>历史典故>沙丘鲍鱼

沙丘鲍鱼

沙丘:今河北广宗县西北。鲍(bào报)鱼:盐腌之干鱼,有臭味。 此典指秦始皇外游途中病死于沙丘。后以此典指秦始皇死亡。天热,尸臭,用盐腌之干鱼装载尸车上,混淆尸臭。 秦始皇在沙丘平台(今河北广宗县大平台)逝世。丞相李斯因为皇上在外地逝世,担心皇子们和全国发生变乱,便隐密这件事,不发表丧亡之信息。把棺材装在辒(wēn温)凉车中,让秦始皇生前宠幸的宦官作陪乘,所到之处,皇上进餐及百官报告政务照常。宦官就在辒凉车中批准他们的报告。碰上暑天,秦始皇的尸体在辒凉车中发臭,就命令侍臣调车装载一担盐腌之干鱼,用来混淆尸臭。此典又作“鲍鱼辙”、“鲍鱼载沙丘”、“鲍鱼腥”、“辒凉骨臭”、“西归有鲍鱼”。

【出典】:

史记》卷6《秦始皇本纪》264页:“始皇崩于沙丘平台。丞相斯为上崩在外,恐诸公子及天下有变,乃秘之,不发丧。棺载辒凉车(一种关门就温,开门就凉的卧车。因秦始皇棺载辒凉车,后为丧车专名)中,故幸宦者参乘(陪乘的人),所至,上食、百官奏事如故,宦者辄从辒凉车中可其奏事。”“会暑,上辒车臭,乃诏从官令车载一石(shí时,古读;dàn旦,今读。容量十斗为一石。老秤一百二十斤为一石)鲍鱼,以乱其臭。”

【例句】:

唐·常楚老《祖龙行》:“祖龙一夜死沙丘,胡亥空随鲍鱼辙。” 宋·陆游《寓怀》:“鲍鱼载沙丘,鹿马献阿房。” 清·张映斗《咸阳》:“沙丘一夕鲍鱼腥,东海神仙竟杳渺。” 清·徐夔《观秦丞相李斯邹峰山碑》:“辒凉骨臭已千载,何况金石埋烟霏。” 清·吴殳《秦》:“鞭桥东去无灵药,骖乘西归有鲍鱼。”


【典源】《史记·秦始皇本纪》:“七月丙寅,始皇崩于沙丘平台。丞相 (李)斯为上崩在外,恐诸公子及天下有变,乃秘之,不发丧。棺载辒凉车中。故幸宦者参乘,所至上食。百官奏事如故,宦者辄从辒凉车中可其奏事,……会暑,上辒车臭,乃诏从官令车载一石鲍鱼,以乱其臭。”

【今译】 秦始皇三十七年七月,始皇病死于沙丘平台。丞相李斯认为始皇死在外地,恐怕诸公子及天下各地乘机生变,将死讯隐瞒住。不发丧。尸棺仍放在始皇乘的辒凉车中,由宠幸的宦官陪乘,照常送饮食。百官也照旧向车奏事,由宦官在车中批奏。当时正逢暑天,尸体发臭,于是让从官在车上放一石鲍鱼,来掩盖尸体的臭味。

【释义】 后以此典指秦始皇死,秦灭亡。

【典形】 鲍鱼腥、鲍鱼载沙丘、鲍鱼辙、辒凉骨臭、西归有鲍鱼、鲍鱼之臭、沙丘狼狈、辒辌东来。

【示例】

〔鲍鱼腥〕 清·张映斗《咸阳》:“沙丘一夕鲍鱼腥,东海神仙竟杳渺。”

〔鲍鱼载沙丘〕 宋·陆游《寓怀》:“鲍鱼载沙丘,鹿马献阿房。”

〔鲍鱼辙〕 唐·常楚老《祖龙行》:“祖龙一夜死沙丘,胡亥空随鲍鱼辙。”

〔辒凉骨臭〕 清·徐夔《观秦丞相李斯邹峰山碑》:“辒凉骨臭已千载,何况金石埋烟霏。”

〔西归有鲍鱼〕 清·吴殳《秦》:“鞭桥东去无灵药,骖乘西归有鲍鱼。”


猜你喜欢

  • 剑换牛

    同“剑买牛”。宋陆游《感旧诗》:“自蜀还吴 会,先凭剑换牛。”

  • 阮家贫

    《世说新语.任诞》:“阮仲容、步兵居道南,诸阮居道北。北阮皆富,南阮贫。七月七日,北阮盛晒衣,皆纱罗锦绮。仲容以竿挂大布犊鼻恽于中庭。人或怪之,答曰:‘未能免俗,聊复尔耳!’”三国魏名士阮籍之族为世族

  • 长源公

    《旧唐书.玄宗纪下》:“〔天宝六载〕封河渎为灵源公,济渎为清源公,江渎为广源公,淮渎为长源公。”后遂以“长源公”称淮河之神。亦指长江之神。唐李白《为宋中丞祭九江文》:“谨以三牲之奠,敬祭于长源公之灵。

  • 父死子继,兄终弟及

    终:死。及:古特指弟弟继承哥哥的王位。 父亲死了,儿子继位:哥哥死了,弟弟继位。 这是中国封建社会的宗法制度。在王位继承问题上,父传与子.无子,则兄传与弟。语出《史记.宋微子世家》:“父死子继,兄

  • 断虀块粥

    同“断虀画粥”。清冯桂芬《潘绂庭京卿五十寿序》:“少陵秋风茅屋,而有广厦万间之愿;希文断虀块粥,而有先忧后乐之志。”

  • 炊黍

    同“炊粱梦”。宋陆游《与高安刘丞游大愚》诗:“泉扃一埋玉,世事几炊黍?”

  • 江左夷吾

    《晋书.温峤传》:“于时江左草创,纲维未举,峤殊以为忧。及见王导共谈,欢然曰:‘江左自有管夷吾,吾复何虑!’”江左:江东。管夷吾:春秋时齐国贤相管仲。温峤赞赏王导才干,誉之为“江左夷吾。”后亦用以比喻

  • 哀丝豪竹

    唐杜甫《杜工部诗史补遗》卷八《醉为马坠诸公携酒相看》诗:“酒肉如山又一时,初筵哀丝动豪竹。”古时,“哀丝”与“豪竹”是形容弦乐和管乐声音悲壮动人。宋.陆游《剑南诗稿》卷五《长歌行》:“哀丝豪竹助剧饮,

  • 亚夫军

    源见“细柳营”。指纪律严明、威武的军队。宋梅尧臣《咏怀》之四:“堂堂亚夫军,吴 楚不足碎。”

  • 淮南桔,淮北枳

    《晏子春秋》:“晏子曰:‘婴闻之,桔生淮南则为桔,生于淮北则为枳( ㄓˇ zhǐ 纸):叶徒相似,其实味不同,所以然者何?水土异也。’”后以比喻人的品性会随环境的不同而变改。